Překlad "дала всичко" v Čeština


Jak používat "дала всичко" ve větách:

Бих дала всичко за порция пържени зелени домати, както ги правехме в бистрото.
Já bych si tak dala porci smaženejch zelenejch rajčat z naší hospody.
Бих дала всичко за да се ожени Уолтър.
Dala bych nevím co, abych si ho mohla vzít.
Аз бих дала всичко да ми се случи същото!
Co bych za to dala, být tak nedoceněná!
Боже, преди 5 години вероятно бих дала всичко за да свиря с теб, но сега мога и сама.
Před pěti lety bych asi udělala cokoliv, abych mohla hrát s tebou. Ale zvládnu to sama.
Но бих дала всичко от себе си да го подкрепям, с надеждата, че... един ден, ще ми каже лично.
Ale určitě bych stála při ní a doufala, že jednoho dne se mi sama svěří.
Бих дала всичко за да го видя.
Dala bych všechno na světě abych viděla svého manžela.
Бих дала всичко да не съм тук.
Víš... já... Dala bych cokoliv, abych tu nemusela být.
Бих дала всичко да съм на твое място.
Co bych za to dala, kdybych byla na tvém místě.
Всяка жена във факултета би дала всичко за тази тайна.
Každá žena na fakultě by dala cokoliv za to tajemství.
Бих дала всичко, за да разбера.
Dala bych cokoliv za to, abych to věděla.
Затова бих... бих дала всичко, за да не се върна обратно.
To je důvod... proč bych dala cokoliv, abych se nemusela vracet zpátky.
Бих дала всичко, за да мога да те видя още веднъж.
Dala bych cokoliv, jen abych tě mohla spatřit, jen ještě jednou, naposled.
Бих ти дала всичко, ума, душата и тялото си.
Bývala bych ti dala všechno. Svoje myšlenky, duši i tělo.
Осъзнах, че бих... заменила всичко, което притежавам, бих дала всичко, което някога ще имам, за само още един ден като майка на Джули.
Uvědomila jsem si, že bych dala všechno, co mám, všechno, co kdy budu mít, za to, být Juliina matka ještě jeden den.
Мислиш, че не бих дала всичко, заради безпокойството, за да почувствам... щастие, печал, ярост или нещо друго.
Nemyslíš, že bych dala cokoliv za to, abych se starala, abych něco cítila, byla šťastná, smutná, naštvaná, cokoliv?
Бих дала всичко, за да върна времето назад.
Dala bych cokoliv, abych mohla vrátit čas.
Бих дала всичко за да се върне.
Dala bych cokoliv, abych ho přivedla zpět. Ale nemůžu.
Бих дала всичко, да имах гърдите ти поне за един ден.
A já bych dala cokoliv, abych měla prsa jako ty... jen tak na den.
Бих дала всичко, за да съм на мотора ти, обвила ръце около теб.
Dala bych cokoliv za to, abych byla zase vzadu na tvé motorce a pevně se tě držela.
Бих дала всичко, За да го видя отново.
I teď bych dala cokoliv, abych ho měla zpátky.
Бих дала всичко, за да прекарам една нощ с Хауърд Роурк.
Udělala bych cokoliv, abych s nějakým takovým mohla strávit noc.
Знаеш, че бих дала всичко, за да върна този ден.
Víš, že bych udělala cokoliv, abych mohla vzít ten den zpět.
Не мислиш ли, че бих дала всичко, за да променя това?
Nemyslíte si, že bych neudělala všechno proto, aby to dopadlo jinak?
Ти си дала всичко за мен и все още го правиш.
Všeho ses pro mě vzdala a děláš to pořád.
Първо нека да кажа, че бих дала всичко, за да не съм тук днес.
Nejprve mi dovolte říct, že bych dala vše, co mám za to, abych tady dnes nemusela být.
Бих дала всичко, ако някой може да направи това.
Dala bych cokoliv, kdyby se tohle dalo splnit.
Бих дала всичко да ги видя отново.
Dala bych cokoliv za to, abych je znovu viděla.
Бих дала всичко, за да съм човек.
Dala bych cokoliv, abych mohla být člověkem.
Бих дала всичко за този цвят.
Ta barva, co bych za ni dala.
Но знам, че бих дала всичко майка ми да е жива отново.
Ale vím, co bych dala za to, aby byla moje máma zase naživu.
Бих дала всичко някой да ме гледа по този начин.
Dala bych cokoliv, aby se na mě někdo takhle díval.
Бих дала всичко за разходка с теб и Боб някой следобед.
Tak ráda bych někdy odpoledne šla s Bobem a s vámi na procházku.
Бих дала всичко да видя моето бебе за пет минути, а ти даваш твоето?
Za to, abych mohla svou holčičku na 5 minut vidět, bych dala cokoliv, a ty dáš tu svoji pryč?
Бих дала всичко да се движа и говоря като теб.
Udělala bych cokoliv za to, abych mohla chodit a mluvit jako ty.
Бих дала всичко, за да прекарам още един ден с нея.
A teď bych dal všechno za to abych s ní mohl být ještě jeden den.
След инцидента, Аз бих дала всичко да видя лицето на дъщеря ми още веднъж.
Po té nehodě bych udělala cokoliv, abych opět viděla tvář mé dcery.
Бих дала всичко за да съм на бойното поле.
Vážně už musím zpátky do terénu.
Синът ти умря спасявайки ме, и ако можех да се върна назад, бих дала всичко за да може той да живее.
Váš syn zemřel při mé záchraně a kdybych to mohla všechno udělat znovu, dala bych všechno za to, aby mohl žít.
Бих дала всичко да го видя.
Dala bych cokoliv, abych to viděla.
Тази, която му е дала всичко?
Tu, která mu dala vše, co kdy chtěl?
благодаря Ви, Франс де Вал, където и да сте - обичам Ви и бих дала всичко, за да се срещнем.
děkuji ti, Franzi Duvalle, kdekoliv jsi, Miluju tě a dala bych cokoliv za to se s tebou potkat.
1.6940910816193s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?